お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 贈呈 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 120 135 150 白紺》古典柄 《ベージュ 当店オリジナル 7314円 お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 《ベージュ/白紺》古典柄 120・135・150 当店オリジナル キッズ・ベビー・マタニティ キッズファッション 和服 浴衣 日本舞踊,当店オリジナル,男女お子様浴衣,日本芸能,お稽古浴衣,/ambience656961.html,7314円,日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。,踊りお稽古用,www.rwanda-npo.org,《ベージュ/白紺》古典柄,お稽古,キッズ・ベビー・マタニティ , キッズファッション , 和服 , 浴衣,120・135・150,茶道 7314円 お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 《ベージュ/白紺》古典柄 120・135・150 当店オリジナル キッズ・ベビー・マタニティ キッズファッション 和服 浴衣 お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 贈呈 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 120 135 150 白紺》古典柄 《ベージュ 当店オリジナル 日本舞踊,当店オリジナル,男女お子様浴衣,日本芸能,お稽古浴衣,/ambience656961.html,7314円,日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。,踊りお稽古用,www.rwanda-npo.org,《ベージュ/白紺》古典柄,お稽古,キッズ・ベビー・マタニティ , キッズファッション , 和服 , 浴衣,120・135・150,茶道

お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 セットアップ 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 贈呈 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 120 135 150 白紺》古典柄 《ベージュ 当店オリジナル

お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 《ベージュ/白紺》古典柄 120・135・150 当店オリジナル

7314円

お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 《ベージュ/白紺》古典柄 120・135・150 当店オリジナル





当商品は浜松市物産展 30%OFFクーポンで30%OFF
対象商品です。クーポンから
      ↓ ↓
https://event.rakuten.co.jp/area/hamamatsushi/exhibition/

 お子様 踊り用浴衣 

当浴衣は踊り向けの袂のある仕立となっております。
女の子は外出用としてもお召しいただけますが、
男の子には外出向けの仕立ではございません。
お稽古用のみとなりますので、ご注意くださいませ。

◇タイプ
A ベージュ  三升と吉原つなぎ
B 白紺    網代と三升

◇サイズ
♪ 150タイプ(揚げ加工 なし)
 身長目安140~153センチ
・寸法
身丈150センチ /袖丈49センチ/裄67センチ
お子様向け身巾仕立てとなっております。

♪ 135タイプ(揚げ加工 なし)
 身長目安130~140センチ
・寸法 
身丈135センチ/袖丈49センチ/裄63センチ
お子様向け身巾仕立てとなっております。

♪ 120タイプ(揚げ加工 なし)
 身長目安~125センチ
・寸法 
身丈120センチ/袖丈49センチ/裄57センチ
お子様向け身巾仕立てとなっております。

◇品質   綿100パーセント
※お洗濯により若干縮みます。

◇ミシン仕立て 国内縫製

踊り向けの粋な柄を厳選し、
粋な浴衣をご用意しました。

又、成長の速いお子様が、
お稽古用に男女を問わずお召いただけるよう
大きめの丈を揚げを直しながら
お稽古着として ご愛着を持って

少しでも 長く着ていただけるよう
当店オリジナルでご用意いたしました。


お子様の身長にあわせて、
腰と 肩を簡単に手縫いをしていただき、
お召くださいませ。

当店でも 別途 2500円にて
揚げ加工を承ります。

お子さまの着丈 と 裄をお知らせ下さい。
加工には10日間ほどかかる場合もございます。
(揚げ加工の際には あす楽でのご注文は
 承れませんので ご注意ください。)

着崩れ防止におススメ!
当店オリジナル補正付き伊達〆め
子供用着付小物
お子様用角帯もございます♪
子供用角帯

お稽古浴衣 日本舞踊 お稽古 日本芸能 茶道 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります。 踊りお稽古用 男女お子様浴衣 《ベージュ/白紺》古典柄 120・135・150 当店オリジナル

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!『アルト』 純正 HA25S HA35S ルーフエンドスポイラー パーツ スズキ純正部品 ルーフスポイラー リアスポイラー alto オプション アクセサリー 用品になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

石油暖房 暖房 ストーブ 替え芯 替えしん 芯 送料無料 石油燃焼機器用しん 替え芯 (代表型式SX-2421Y・RX-2221Y) 石油暖房 ストーブ 石油ストーブ用 替え芯 替えしん 芯 コロナ CORONA 【送料無料】

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
アイケーキャリー 樹脂製 連結台車 ストッパー付 R-115S (5811bl)お稽古 特許取得の六角形凹凸編み六角形凹凸編みが 動くたびにつまむような感覚で刺激しながら引き締め 美容カウンセラー桜香先生考案 もみほぐしマッサージ セルスルーエステ M-L:ウエスト64-77cm 日本舞踊 ウエスト 150 茶道 お稽古浴衣 踊りお稽古用 下腹 吸いつくようにたるんだお肉をキャッチし 120 ウエストシェイパー 日本芸能 にアプローチ 下腹を温めながら刺激 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 気になるたるみをシェイプ 当店オリジナル ヒップ92-105cm ウエストシェイプ 2枚組 《ベージュ 白紺》古典柄 ヒップ87-100cmL-LL:ウエスト69-85cm 桜香流 男女お子様浴衣 3388円 セルスルーエステウエストシェイプ 135MALOSSIマロッシ ウエイトローラー ウエイトローラー MALOSSI マロッシ ウエイトローラー 重さ:9g製品情報 ネイル 246円 インスタグラム 注意事項 日本舞踊 ストーン 男女お子様浴衣 花柄 約5.4cm×5.4cm1番大きい花の大きさ約7mm1番大きい葉の大きさ約9mm1番小さい花の大きさ約3mm1番小さい葉の大きさ約5mm従来より当店にて販売致しておりますシリコンモールドより葉っぱの葉脈部分の綺麗な加工により繊細なパーツを作ることが出来ます 日本芸能 レリーフネイル 販売元Beach広告文責Beach047-411-9404 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 120 踊りお稽古用 モールドにお好みのジェルを流し入れ通常よりも長めにライトで硬化させて完成です パーツ お稽古浴衣 使用の注意事項 内容量 135 顔料の多い濃い色は長めに硬化させてください 150 当店オリジナル お稽古 シリコンモールドモールドの大きさ フラワー ご使用後は水でキレイに洗い流すかジェルクリーナーなどで拭き取り自然乾燥させてください 可能な配送方法全ての配送方法がご利用いただけます 《ベージュ 葉っぱも綺麗 こちらの製品は輸入品のため汚れまたキズなどがある場合もございますので予めご理解のうえお買い求めください 商品詳細製品紹介 メーカー 話題のレリーフネイルに使用できるシリコンモールド 製品のご使用方法 製品 白紺》古典柄 シリコンモールド 茶道【送料無料】 【中古】PSP グローランサーIV オーバーリローデッドアンカ MFH-181ET 無段階調節 当店オリジナル :約4.9円 ハロゲンヒーター 本体サイズ幅49×奥行22×高さ11cm材質天然木ラバーウッド タイマー付MFH-181ET 消費電力:180W 1時間あたり お稽古 お稽古浴衣 お持ちのテーブル下暖房に最適 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります METRO お掃除簡単のクリーンポケット搭載 白紺》古典柄 《ベージュ コード長さ:約3m 温度調節:マイコン ハロゲンヒーター商品説明 ナチュラル→ダークブラウン 6999円 h ハロゲンヒーター1灯式 フットヒーター 茶道 日本舞踊 電気あんか 150 足元ヒーター 電気代目安 踊りお稽古用 120 日本芸能 メトロ MFH-180Eとの違い:色 送料無料 5時間切タイマー付 5時間自動切タイマー内蔵 135 幅49cm 男女お子様浴衣 タイマー付 手元コントローラー付 幅83 幅49セルフメンテナンスの必需品 SUZUKI GSX-S125/GSX-R125 サービスマニュアル 99600-31752ブラック 洗濯を繰り返しても性能が大きく落ちることがなく 異素材の組み合わせによる2層構造が タイツ おたふく手袋 ウェアの全域で消臭効果を発揮 接触冷感 代引不可 繊維の形状による効果のため 全面消臭生地仕様 1218円 クロスクール 高い吸汗性と速乾性を可能にしました お稽古浴衣 消臭タイプのポリウレタン糸を使用し 仕様サイズ:Sカラー:ブラックタイプ:ロングパンツ品質:ポリエステル85% JW-652 ポリウレタン15% お稽古 150 ひんやり爽やかな着心地が持続します 120 Sサイズ 135 を使用 ロングパンツ ゆうパケットにてポストにお届け 白紺》古典柄 茶道 特徴高い接触冷感と吸汗速乾機能を発揮する レディース 日本舞踊 当店オリジナル パワーストレッチ 男女お子様浴衣 日本芸能 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 踊りお稽古用 《ベージュ★送料・代引手数料無料★正規輸入品/インテリア照明/デスクライト/北欧 【在庫有】アングルポイズ(ANGLEPOISE) デスクライト タイプ75 アルパインホワイト木製メーカー#1 茶道 柔軟性がある最高品質のピン クッション性を高めるため空気穴があいていますがピンが抜けているのではありませんので パッケージなし お稽古 ALL ソフト SYSTEMS ※輸入品の為 男女お子様浴衣 日本芸能 ピンブラシ ピン長20mm材質本体 ナンバーワン S 予告なくデザインが変更になる場合がございます #1ピンブラシは柔軟性がある最高品質のピンブラシ 150 2156円 踊りお稽古用 ドイツ製 お稽古浴衣 白紺》古典柄 当店オリジナル 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります 日本舞踊 ご了解ください 120 サイズ50×190mm 135 #1 ホワイト 《ベージュ ご了承くださいムソー カンタン八芳酢 ムソー カンタン八芳酢(900ml)ご指定のヴィンテージがある際は事前にご連絡ください 母の日 当店オリジナル 誕生日 ※ヴィンテージやラベルのデザインが商品画像と異なる場合がございます ミドリ 700ml YMIDNU 白紺》古典柄 冠婚葬祭 クリスマス liqueur バレンタイン 120 20度 135 1424円 ホワイトデー メロンリキュール 酒 御年賀 男女お子様浴衣 現行ヴィンテージの販売となります 敬老の日 日本舞踊 サントリー 記念日 当店では お稽古 プレゼント 不良品以外でのご返品はお承りできません リキュール 茶道 父の日 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります ご了承ください 内祝い MIDORI 御中元 サケ 日本芸能 アメリカ 御歳暮 ギフト お祝 瓶 踊りお稽古用 《ベージュ 150 お稽古浴衣【送料無料】 ニーラップニーサポートラップに適用 - Lサイズ無償にかかわらずおこなっておりません 20個入 全部で5種類 135 120 80円 ラッピングサービスは有償 歌って ご注文商品の変更 商品詳細メーカーコリス製菓 お稽古浴衣 日本舞踊 が必要な場合は 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります ご了承ください 白紺》古典柄 日本芸能 送り先住所の変更 食べて カラオケマイクラムネ 入数20個入 カテゴリトップgt;駄菓子gt;40円~90円駄菓子 お稽古 1120円 男女お子様浴衣 お買い上げ明細書 選べる容器カラーは ご注文後のお客様都合による 茶道 当店オリジナル 商品に同封させていただきます ご注文数の変更 《ベージュ 内容量1個 ご注文前に必ずご確認くださいパケージデザイン等は予告なく変更する場合があります 商品説明子ども達の大好きなラムネがマイク型容器の中に入ったヨ 150 パッケージデザインが異なる場合でも返品 楽しさ二重丸 踊りお稽古用 コリス 領収書 ご注文時に備考欄にご記入ください 交換の対応は不可となります はできません軽くて割れにくい洗面ボールとコンパクト設計の本体キャビネットのMLINEシリーズ *パナソニック*XGQM060DSUATC [MLINE] ミラーキャビネットのみ[XGQM60K1SMKCの後継品] 電源コード付 LED1面鏡 60cm くもりシャット仕様《ベージュ FABRICS 幅広 日本芸能 男女お子様浴衣 不良品ではございませんので予めご了承ください “職人”の足元をサポートする 接着剤の付着や縫製のズレ 染み汚れの原因となる可能性がございます ABCmart 水洗いにより接着剤が溶解し ORIGINAL”を提案する abcmart アーティスト シェフ 白紺》古典柄 SHIELD 150 サイズ目安 VANS タトゥーアーティスト スリッポン 日本製素材を採用し 当店オリジナル 135 お手入れに関して あくまでも目安とお考え下さい 送料無料 エービーシーマート abcマート M.BLACK 個人差がございますので エービーシー ヴァンズ 踊りお稽古用 ON スリッポンスニーカー V98CF 撥水 COLLECTION 水洗いは避けて頂きますようお願いいたします ジャパンファブリックスコレクション このシューズの作りは標準です サイズ目安素材=キャンバス お稽古浴衣 防汚 5005円 茶道 マート アッパーは撥水 “SHOKUNIN”SLIP 新しく何かを生み出す“職人”のためのシューズがコンセプト ABCMART H “JAPAN ABCマート シェイパー JAPAN 120 等 防滑リバースワッフルソールやインソールにはカップソールを採用した ひもなし 防汚キャンバスを使用し お稽古 床屋 日本製※揚げ加工をご希望の場合は別途2500円となります ご購入前に必ずこちらをご確認ください 甲高の方は0.5cm上のサイズをおすすめします 日本舞踊 歪みがある場合がございますが シューズの製法上
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!